понеділок, 3 листопада 2014 р.

Віршовий чи віршований

     Часто можна прочитати майже поряд спільнокореневі слова  віршовий і віршований . В одній статті читаємо:"Віршові рядки мають різну довжину, часто містять одне-два слова. [...] Таке членування віршованого тексту слугує засобом інтонаційно-логічного виділення його частин" (Ю. Лещук). Пояснити вживання першого чи другого слова не так вже й важко.
Віршовий - той, що стосується внутрішньої структури вірша (рима, розмір, форма, будова тощо), віршований - той, що зовнішньо дотикається до вірша, написаний віршами, звіршований (твір, текст, роман, байка, тощо).
     Однак, "Словник паронімів української мови" Д. Гринчишина та О. Сербенської  вказує на те, що слово рядок  може вживатись як і з одним, так і з іншим словом. І це насправді так. Порівняйте: У віршованому драматичному творі колективні репліки оформляються так само, як і прозові, але репліки, що складають один віршований рядок , розміщують сходинками (В. Шевченко) Цезура — пауза всередині рядка, яка розділяє віршовий рядок на два піввірші. (Макієвська). І тут пояснення не складне. Рядок, написаний віршованою мовою - віршований, рядок з вірша - віршовий.

Немає коментарів:

Дописати коментар

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Деякі інші повідомлення